TV saturs oriģinālvalodā sniedz kvalitatīvāku izklaidi
15.03.2012
Latvijas televīzijas kanālos rādīto filmu balss dublāžas aizstāšana ar subtitriem būtu ieguvums saturam un pašiem iedzīvotājiem, kuri labāk apgūtu svešvalodas, uzskata vairums TVNET lasītāju, kā arī uzrunātie ekspreti.